Перевод бизнес текстов
Для бизнес-документов характерно наличие значительного объёма точной аналитической информации, высокая насыщенность данными и фактами, каждый из которых имеет чрезвычайно важное значение и не должен быть утерян в процессе перевода. В основном в процессе работы над текстами такого рода помимо сведущих в бизнесе и экономике специалистов неизбежно привлечение опытных юристов.
Перевод экономических текстов — это наша специализация!
- Скорость перевода более 500 стр. в сутки.
- Цена от 385 руб./стр. для заказов от 100 страниц
- Качество гарантируем! Для подтверждения, составим словарь терминов и переведем одну тестовую страницу.
Переводчики должны:
- свободно владеть экономической и юридической терминологией по тематике текста;
- при необходимости извлечь из контекста подсказку к расшифровке сложных определений;
- быть ознакомленными с типовыми формами документов, характерных для той или иной страны, и способными воспроизвести их;
- оперировать клишированными маркетинговыми и юридическими оборотами.
Способность к обучению и отслеживание нововведений в законодательстве и рыночной экономике обеих стран – обязательное условие развития таких специалистов. После перевода текст тщательно проверяется, корректируется и приводится к требуемой форме. Любая ошибка или неточность угрожает проволочками и потерей средств.
В нашем бюро переводов работают высококвалифицированные переводчики, специалисты в экономике и юриспруденции, опытные редакторы и корректоры. Для подтверждения качества работы наших переводчиков заказчик может запросить тестовый перевод и составление глоссария (словаря терминов). Услуга предоставляется абсолютно бесплатно. Мы честны с нашими заказчиками – цена перевода одной страницы текста указана «под ключ», без дополнительных наценок и переплат.
Цены на экономические переводы
Цена указана «под ключ», т.е. без дополнительных наценок. В стоимость перевода входят:
- составление словаря экономических терминов;
- корректура текста;
- верстка текста;
- перевод текста на рисунках и чертежах;
- вычитка текста
При заказе от 10 000 страниц готовы к диалогу на ваших условиях.
Стоимость перевода 1 стр. — 1800 знаков с пробелами.
Группа языков | Языки | Стоимость перевода 1 стандартной страницы 1800 знаков с пробелами (250 слов) | |
---|---|---|---|
с языка на русский | с русского на язык | ||
Международный язык | Английский | 385 | 400 |
Европейские языки | Немецкий | 400 | 425 |
Французский | 500 | 525 | |
Испанский | 600 | 625 | |
Итальянский | 600 | 625 | |
Португальский | 900 | 925 | |
Голландский | 950 | 1000 | |
Восточные языки | Китайский | 800 | 900 |
Турецкий | 650 | 685 | |
Японский | 2000 | 2300 | |
Корейский | 2000 | 2300 | |
Арабский | 1500 | 1800 | |
Фарси (перс.) | 1500 | 1800 | |
Иврит | 2000 | 2300 |
Внимание! При крупных заказах от 100 страниц действуют специальные скидки, для точного расчета — отправляйте задание на электронную почту.
Стоимость верстки — от 150 руб./стр. — верстка таблиц, чертежей и рисунков «1 в 1» с исходным материалом.
Перевод бизнес документов
Помимо свободного владения языком, специалист, занимающийся бизнес-переводом, должен знать нюансы составления деловой документации, различные для разных стран. Необходимость точной и однозначной интерпретации экономической и юридической терминологии, правильной расшифровки сокращений и аббревиатур – неотъемлемая часть большинства подобных заданий. Ошибки в переводе бизнес документов чреваты значительными финансовыми и временными затратами, поэтому целесообразно предоставить такую работу коллективу опытных специалистов.
Перевод бизнес планов
Бизнес-план содержит информацию о фирме, товаре, рынке сбыта и производителях, программу действий фирмы и др. Интерпретация комплекта документов на другой язык требует участия специалистов не только экономического, но и юридического перевода. Государственные инстанции не примут документ с неразборчивым или составленным не по форме текстом. Перевод бизнес-плана требует скрупулёзного подхода и уверенного владения специфической терминологией.
Переводим с/на следующие иностранные языки
Наше специализированное бюро экономических и юридических переводов располагает профессионалами, имеющими многолетнюю языковую практику и необходимые знания. Услугами пользуются компании различного профиля, чьё экономическое партнёрство с зарубежными фирмами обязывает их к регулярному обмену документацией на разных языках.
Перевод бизнес текстов осуществляют специалисты, свободно владеющие следующими языками:
Мы гарантируем высокое качество перевода, адекватную стоимость предоставляемых услуг и индивидуальный подход к каждому клиенту.
Заказать перевод бизнес текстов
Выполненный перевод Заказчик получает в электронном виде, а также в виде распечатанных и упакованных материалов, заверенных печатью нашего бюро. Получить готовую переведенную документацию Вы можете в пункте выдачи по следующему адресу:
8 (800) 550-77-81
+7(928)210-01-97